I'm sure usage testing would be helpful. As Wayne Leman points out in a later comment, British and American usage also seems to differ here. We were simply basing our decision to retain the plural verb with the collective singular subject on the NYPL Style Manual at this point. If anyone is inclined to do some testing on this and give us the results, we'd be glad to consider the input.

Hall Harris

Reply

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Scripture references placed between [bible][/bible] tags will be quoted.
  • Scripture references will be linked automatically to an online Bible. E.g. John 3:16, Eph 2:8-9 (ESV).

More information about formatting options

Captcha
This question is used to make sure you are a human visitor and to prevent spam submissions.
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.